ナビゲーション

OLO英文契約サービスの特徴

ホーム > OLO英文契約サービスの特徴

OLO英文契約サービスの特徴

英語堪能な弁護士が作成
高い英語能力と経験を有する弁護士が担当させていただきます。弊所スタッフにはフォーリン・リーガル・アソシエイトとして米国弁護士も所属しております。

全国の企業に対応
サービスの申し込み、打合せ、納品等をEメールや電話で行いますので、全国のお客様に対応できます。

戦略的な契約法務
弊所所属の企業法務、知的財産法に長けた弁護士が検討・作成を行いますので単なる英文和訳・和文英訳に止まらない戦略的な契約の行い方をアドバイスさせていただけます。

リーズナブルな価格
お客様にとってご利用していただきやすい価格を設定しております。

次のような方は、当サイトにご相談ください。

  • 初めて、海外企業と取引をする。
  • 取引先から英文契約書の作成を求められている。
  • 契約書を作成したが、問題がないか弁護士に見てもらいたい。
  • 相手方から提示された英文契約に署名しようかどうか悩んでいる。
  • 英文契約をすでに締結しているが、その内容に疑問がある。

OLO英文契約サービス

  • 英文契約書作成
  • 英文契約書リーガルチェック
  • 英文契約締結交渉

お電話,FAX、郵送でのお問い合わせ

TEL:06-6313-1208/FAX:06-6313-1209

受付時間 平日10時〜18時

小原法律特許事務所 〒530-0054 大阪府大阪市北区南森町2-2-7 シティ・コーポ南森町302

運営事務所

小原法律特許事務所
〒530-0054
大阪市北区南森町2-2-7 シティ・コーポ南森町902
TEL:06-6313-1208
FAX:06-6313-1209
URL:http://www.oharalaw.jp/
定休日/ 土曜・日曜・祝日
受付時間/10:00〜18:00
  • BLOG
  • 小原法律特許事務所

このページの先頭へ